TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Korintus 4:1

Konteks
Paul’s Perseverance in Ministry

4:1 Therefore, since we have this ministry, just as God has shown us mercy, 1  we do not become discouraged. 2 

2 Korintus 4:1

Konteks
Paul’s Perseverance in Ministry

4:1 Therefore, since we have this ministry, just as God has shown us mercy, 3  we do not become discouraged. 4 

1 Timotius 1:13

Konteks
1:13 even though I was formerly a blasphemer and a persecutor, and an arrogant 5  man. But I was treated with mercy because I acted ignorantly in unbelief,

1 Timotius 1:16

Konteks
1:16 But here is why I was treated with mercy: so that 6  in me as the worst, 7  Christ Jesus could demonstrate his utmost patience, as an example for those who are going to believe in him for eternal life.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:1]  1 tn Grk “just as we have been shown mercy”; ἠλεήθημεν (hlehqhmen) has been translated as a “divine passive” which is a circumlocution for God as the active agent. For clarity this was converted to an active construction with God as subject in the translation.

[4:1]  2 tn Or “we do not lose heart.”

[4:1]  3 tn Grk “just as we have been shown mercy”; ἠλεήθημεν (hlehqhmen) has been translated as a “divine passive” which is a circumlocution for God as the active agent. For clarity this was converted to an active construction with God as subject in the translation.

[4:1]  4 tn Or “we do not lose heart.”

[1:13]  5 tn Or “violent,” “cruel.”

[1:16]  6 tn Grk “but because of this I was treated with mercy, so that…”

[1:16]  7 tn Grk “in me first,” making the connection with the last phrase of v. 15.



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA